2nd quarter 2011
30 Jun 2011 The translations from I.Franko updated
The translations of I.Franko's story «At the bottom» by Lesja Ukrainka is updated.
28 Jun 2011 «Blind man» sketch published
The refined text of «Blind man» – sketch by Lesja Ukrainka is published.
26 Jun 2011 «Lawyer Martian» dramatic poem published
The refined text of dramatic poem «Lawyer Martian» (1911) by Lesja Ukrainka is published.
It's theme – struggle of christians against pagans in Rome empire in 3rd century AD.
24 Jun 2011 New article in Studies
We continue to publish the article "Lights and shadows of new beauty". Today – the section "The position of Ivan Franko".
On the cardinal question of Efremov's article – whether in Ukrainian literature symbolism? and if – it is good or bad? – Franko did not answer.
22 Jun 2011 Photo gallery of memorable places updated
The gallery for memorable places replenished with photo of house on Saksahanskogo street, 101 in Kiev, where in 1911, 1913 lived Lesja Ukrainka. |
20 Jun 2011 Correspondence of 1894 published
The publishing of letters by Lesja Ukrainka is now continued. Today available next 10 letters of 1894.
18 Jun 2011 Folk songs records from Dovgopole updated
The refined text of the folk recordings by Lesja Ukrainka in the villages Dovgopole and Burkut (1901) is published.
16 Jun 2011 The translations from I.Franko updated
The translations of I.Franko's story «Good earnings» by Lesja Ukrainka is updated.
14 Jun 2011 «Enemies» sketch published
The refined text of «Enemies» – sketch by Lesja Ukrainka is published.
12 Jun 2011 «Forest Song» drama-tale published
The refined text of drama-tale "Forest Song" by Lesja Ukrainka is published.
This drama-tale (1911) gives poetic image of national life in Volyn.
In July 2011 marks 100 years creating this masterpiece of Ukrainian literature!
10 Jun 2011 New article in Studies
The article «Cassandra smiling» by V.Rzhevska published.
The essay presents a comparison between the two masterpieces of the world literature, namely «Cassandra» by Lesja Ukrainka and «Hamlet» by William Shakespeare.
8 Jun 2011 Photo gallery of memorable places updated
The gallery for memorable places replenished with photo of house on Saksahanskogo street, 115 in Kiev, connected with Lesja Ukrainka's staying in 1910. |
6 Jun 2011 Correspondence of 1894 published
The publishing of letters by Lesja Ukrainka is now continued. Today available next 10 letters of 1894.
4 Jun 2011 Folk songs records from Kolodjazhne updated
The refined text of the folk recordings by Lesja Ukrainka in the Kolodjazhne village is published. Today – last 10 records from the section «Harvesting and family songs».
2 Jun 2011 The translations from I.Franko updated
The translations of I.Franko's story «Blame himself» by Lesja Ukrainka is updated.
30 May 2011 «Moment» sketch published
The refined text of «Moment» – sketch by Lesja Ukrainka is published.
28 May 2011 «Boyarynia» dramatic poem published
The refined text of dramatic poem "Boyarynia" by Lesja Ukrainka is published.
26 May 2011 New article in Studies
We continue to publish the article "Lights and shadows of new beauty". Today – the section "Lesja Ukrainka's position".
We see that with 15 observations only one is essential, a ten due to superficial reading and misunderstanding that really wanted to say Efremov.
24 May 2011 Photo gallery of memorable places updated
The gallery for memorable places replenished with photo of house on Nazarivska street, 21 in Kiev, connected with Lesja Ukrainka's staying in 1895 – 1899. |
20 May 2011 Correspondence of 1894 published
The publishing of letters by Lesja Ukrainka is now continued. Today available first 10 letters of 1894.
18 May 2011 Folk songs records from Kolodjazhne updated
The refined text of the folk recordings by Lesja Ukrainka in the Kolodjazhne village is published. Today – first 10 records from the section «Harvesting and family songs».
16 May 2011 The translations of 1902 updated
The translations by Lesja Ukrainka are updated. Today we offer translations of 1902:
First May / Translation from E. de Amicis.
Two children / Translation with E. de Amicis.
Mary Konopnicka's Poetry / Translation from M. Konopnicka
14 May 2011 «Ein Brief ins Weite» sketch published
The refined text of «Ein Brief ins Weite» – sketch by Lesja Ukrainka is published.
12 May 2011 «Rufin and Priscilla» drama published
The refined text of drama "Rufin and Priscilla" by Lesja Ukrainka is published.
Written in 1907 – 1910's, drama "Rufin and Priscilla" gives a broad picture of life of the Christian community in Rome in 2 cent. A.D., its struggle for faith and martyr's death of main characters.
10 May 2011 New article in Studies
We continue to publish the article "Lights and shadows of new beauty". Today – the section "Sergey Efremov's position".
In general Efremov's article is certainly an important speech, which was intended to protect the Ukrainian literature of the negative findings, mentioned above.
8 May 2011 Correspondence of 1893 published
The publishing of letters by Lesja Ukrainka is now continued. Today available last 8 letters of 1893.
6 May 2011 Folk songs records from Kolodjazhne updated
The refined text of the folk recordings by Lesja Ukrainka in the Kolodjazhne village is published. Today – last 7 records from the section «Songs for dancing».
4 May 2011 The translations of 1901 updated
The translations by Lesja Ukrainka are updated. Today we offer translations of 1901 – 1902:
Perfume / Translation from L. Jakobowski
As I once forgot the god / Translation from L. Jakobowski
Easter in jail / Translation from M. Rosenbaum.
2 May 2011 New article in Studies
Today the new section of our site – Studies – is started. It will publish articles and research notes. Today begin to publish an article "Lights and shadows of new beauty". It first chapter – "The course of the discussion".
The discussion was started with article by Sergey Efremov. Analyzing the works published in 1898 – 1902 years, the author in a rather sharp manner drew attention to the weak (in his opinion) works.
30 Apr 2011 «Over the sea» story published
The refined text of «Over the sea» – story by Lesja Ukrainka is published.
28 Apr 2011 «Johanna Husa's wife» dramatic poem published
The refined text of dramatic poem «Johanna Husa's wife» by Lesja Ukrainka is published.
26 Apr 2011 Photo gallery of memorable places updated
The gallery for memorable places replenished with photo of house on Kuybysheva street, 10 in Minsk with memorial plaque of Lesja Ukrainka. |
24 Apr 2011 Correspondence of 1893 published
The publishing of letters by Lesja Ukrainka is now continued. Today available next 10 letters of 1893.
22 Apr 2011 Folk songs records from Kolodjazhne updated
The refined text of the folk recordings by Lesja Ukrainka in the Kolodjazhne village is published. Today – next 10 records from the section «Songs for dancing».
20 Apr 2011 The translations of drama «Weavers» updated
The translations of drama «Weavers» by G.Hauptmann updated.
18 Apr 2011 «Late» sketch published
The refined text of «Late» – sketch by Lesja Ukrainka is published.
16 Apr 2011 «On the field of blood» dramatic poem published
The refined text of dramatic poem «On the field of blood» by Lesja Ukrainka is published.
14 Apr 2011 Rhymes of 1909 – 1911 updated
The publication of Lesja Ukrainka's rhymes out of collections updated. Today we offer verses of 1909 – 1911:
"Who told you that I am weak…"
12 Apr 2011 Photo gallery of memorable places updated
The gallery for memorable places replenished with photo of St.Stephan's cathedral in Vienna, visited by Lesja Ukrainka in 1891. |
10 Apr 2011 Correspondence of 1893 published
The publishing of letters by Lesja Ukrainka is now continued. Today available first 10 letters of 1893.
8 Apr 2011 Folk songs records from Kolodjazhne updated
The refined text of the folk recordings by Lesja Ukrainka in the Kolodjazhne village is published. Today – next 10 records from the section «Songs for dancing».
6 Apr 2011 The translations of 1899 – 1900 updated
The translations by Lesja Ukrainka are updated. Today we offer translations of 1899 – 1900:
From the poetic heritage – Weavers / Translation from Heinrich Heine.
"Sadly spring among grass…" / Translation from A. Negri.
Enfant perdu / Translation from Heinrich Heine.
The inevitable / Translation from M. Maeterlinck.
4 Apr 2011 «Resonant strings» story published
The refined text of «Resonant strings» – story by Lesja Ukrainka is published.
2 Apr 2011 «In forest» dramatic poem published
The refined text of dramatic poem «In forest» by Lesja Ukrainka is published.