4 – 14.08.1901 р. До І. Я. Франка
Буркут | Буркут |
Вибачте, cher Maître, що приписую на сьому клапті, – на лист не можу здобутися, бо поштар наганяє, а до того ж лежу сьогодні в ліжку, бо розтягла собі трохи якийсь мускул в нозі, впавши порядно (таки все коло того фатального місця, де й при Вас падала), біль пустий і вже минає, та, як то кажуть: хто опікся на молоці, то й на воду дмуха, – так і я звикла звертати надмірну увагу на свою оперовану ногу і через те лежу для профілактики, хоч се і нудно.
Пересилаю Вам спис новел, до яких Ви були ласкаві обіцяти передмову, – тільки що сама отримала його. Кобилянська просить при сьому передати Вам її щирий привіт. Про те саме просить і п. Квітка; він часто згадує про Вас, між іншим і про те, що Ви один з трьох знаменитих туристів зволили попрощатись з ним при від’їзді. Нам тут дуже бракує Вас, cher Maître (без компліментів!), і Вас (се найбільше), і Ваших пісень, і – Ваших пстругів! Їли ми, правда, пструги від п. Пігуляка, але ті чомусь не були такі добрі.
Нас тепер мало: Кобринські і Рибаки виїхали. Чи довго ще Ви в горах пробудете?
Щиро вітаю Вас і тих, хто коло Вас.
З поважанням Л. Косач
Примітки
Подається за виданням: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К.: Наукова думка, 1978 р., т. 11, с. 265.
Вперше надруковано у вид.: Леся Українка. Публікації, статті, дослідження, вип. 1, с. 49.
Подається за автографом (ф. 3, № 1635).
Датується за змістом і зіставленням з листами до О. Кобилянської та від неї.
Пересилаю Вам спис новел – Лист написано на рукописі О. Кобилянської: «Спис українських новел, переложений на німецьке О. Кобилянською». В списку (німецькою мовою) нараховується 9 новел: «Мільйонер (Яць Зелепуга)» І. Франка; «Камінний хрест» і «Сама саміська» В. Стефаника; «Клопоти Савчихи» О. Маковея; «Мужицька смерть» Л. Мартовича; «Чудовище» Н. Кобринської; «Пісня без слів» («Голосні струни») Лесі Українки; «Соловйовий спів» Олени Пчілки; «Битва» О. Кобилянської.
один з трьох знаменитих туристів – І. Франко приїхав разом з Міхновським і Кульчицьким.
Ваших пстругів – І. Франко був завзятим рибалкою і під час перебування на Гуцульщині ловив форель (народна назва – пструги).
Кобринські – родина лікаря Кобринського.
Рибаки – знайомі Лесі Українки, які разом з нею відпочивали в Буркуті.