4 квартал 2010 р.
30.12.2010 Оновлена галерея пам’ятних місць
До фотогалереї пам’ятних місць Лесі Українки додано фото будинку Наукового товариства ім.Шевченка у Львові (вул.Винниченка, 26), де бувала Леся Українка |
28.12.2010 Опубліковано листи 1885 – 1888 рр.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – листи за 1885 – 1888 рр.
Я все стояла з того боку парохода, де не видно берега, не хотілось мені його бачити, хотіла я бачити море в цілім просторі його, у всій красі його, а земля заважала б сьому.
26.12.2010 Оновлено фолькорні записи із с.Колодяжного
Опубліковано заново вигладжений текст фольклорних записів Лесі Українки, зроблених в 1891 р. в селі Колодяжне. Сьогодні – розділ «Жнива».
Ой ясно, ясно, де ясне сонце сходить. Ой заспіваймо, нехай вдома почують. Наша матюнка йа удома домує. Ой немила нам та вечеря, немила. Поздоров, боже, нашого господаря. Ой літає соколонько по полю.
24.12.2010 Оновлено переклади 1890 р.
Оновлено публікацію перекладів Лесі Українки. Сьогодні доступні переклади 1890 р.:
Ліричні співанки / переклад з Г.Гейне.
Поворіт додому / переклад з Г.Гейне.
Світова тьма / переклад з Г.Гейне.
Потвори тільки та безсилі тіні / Я бачу на землі сій, і не знаю, / Чи се шпиталь, чи дім для божевільних.
22.12.2010 Оновлено публікацію незакінчених творів 1906 – 1910 рр.
Оновлено публікацію незакінчених творів Лесі Українки. Сьогодні доступні твори 1906 – 1910 рр.:
Я не могла одірвати очей від тих сторінок з тонко розмальованими заставками, з кучерявим візерунком кучеряво стилізованих фраз.
20.12.2010 Оновлена стаття «Михаэль Крамер». Последняя драма Гергарта Гауптмана»
Опубліковано заново вигладжений текст критичної статті Лесі Українки «Михаэль Крамер». Последняя драма Гергарта Гауптмана».
18.12.2010 Опубліковано оповідання «Чашка»
Опубліковано заново вигладжений текст оповідання Лесі Українки «Чашка».
На грудях у неї блищала брошка з написом «Speranza»!.. У садку на доріжці лежав черепок і блищав золотистим написом: «Souvenir»… Але на нього ніхто не дивився…
16.12.2010 Оновлена драма «Осіння казка»
Опубліковано заново вигладжений текст драми Лесі Українки «Осіння казка».
Фантастична драма «Осіння казка» була написана в січні 1905 р. Виникнення задуму твору пов’язане з наростанням революційних подій в країні. За алегоричними образами драми виступають конкретні історичні сили революції 1905 р.
14.12.2010 Оновлено публікацію віршів 1905 р.
Оновлено публікацію віршів Лесі Українки поза збірками. Сьогодні доступні вірші 1905 р.:
«Упоєні на бенкетах кривавих…»
«Ось уночі пробудились думки…»
Глянь, всі ми – закуті в залізо борці, / Або посивілі в науках ченці, / Ми світочі свого народу. / За нами спокійно жили орачі, / Бо ми боронили і вдень і вночі / Плоху гречкосійську породу.
12.12.2010 Оновлена галерея пам’ятних місць
До фотогалереї пам’ятних місць Лесі Українки додано фото меморіальної дошки на віллі у Сан-Ремо, де Леся Українка жила в 1901 – 1903 рр. |
10.12.2010 Опубліковано листи 1876 – 1884 рр.
Починаємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – листи за 1876 – 1884 рр.
Мама учить мене тепер по-французьки і по-німецьки. Позавчора було Лілі рожденіє, і я їй подарила краски, а мама комод для кукол.
8.12.2010 Оновлено фолькорні записи із с.Колодяжного
Опубліковано заново вигладжений текст фольклорних записів Лесі Українки, зроблених в 1891 р. в селі Колодяжне. Сьогодні – розділ «Весняні танці».
Переборець. Чоловік та жінка. Старий оженився. А йдіть, кози. Посію я льон по каміню. Ой на морі, на морі. Чи диво, чи не диво. Під димбрівкою, під зелененькою.
6.12.2010 Оновлено переклади 1889 р.
Оновлено публікацію перекладів Лесі Українки. Сьогодні доступні переклади 1889 р.:
Сірома / переспів з В.Гюго.
Життя і філософські думки пінгвіна / переклад з П.-Ж.Етцеля
Німфи / переклад з І.С.Тургенєва.
Попереду лине богиня… Вона вища й вродливіша від всіх, – тула за плечима, в руках сагайдак, на легких кучерях серп-молодик…
4.12.2010 Оновлено публікацію незакінчених творів 1903 – 1905 рр.
Оновлено публікацію незакінчених творів Лесі Українки. Сьогодні доступні твори 1903 – 1905 рр.:
Замітки з приводу статті «Політика і етика»
Я не шукав безпечності в той час, як навколо мене бриніли кулі, я не втікав і тоді, коли вся юрба, ще недавно така наелектризована, кинулась врозтіч.
2.12.2010 Оновлена стаття «Заметки о новейшей польской литературе»
Опубліковано заново вигладжений текст критичної статті Лесі Українки «Заметки о новейшей польской литературе».
30.11.2010 Оновлена стаття «Додаток від впорядника до українського перекладу книжечки «Хто з чого жиє»»
Опубліковано заново вигладжений текст публіцистичної статті Лесі Українки «Додаток від впорядника до українського перекладу книжечки «Хто з чого жиє»».
Свідомий свого стану робітник – се такий робітник, що тямить своє право і не надіється ні на кого, окрім себе та своїх товаришів, таких самих, як і він, робітників.
28.11.2010 Опубліковано казку «Біда навчить»
Опубліковано заново вигладжений текст казки Лесі Українки «Біда навчить».
От і почав наш горобчик до розуму приходити, – годі сваритися! Куди горобці летять, і він за ними; що вони знайдуть, то і він поживиться, та все без сварки, без бійки, то горобці його й не женуть від себе, – а перше то й близько не підпускали.
26.11.2010 Оновлена драматична поема «На руїнах»
Опубліковано заново вигладжений текст драматичної поеми Лесі Українки «На руїнах».
Он ті, малії, / он ті, що в куренях та при багаттях / удосвіта працюють неоспало, / вони жнива для господа готують.
24.11.2010 Оновлено публікацію віршів 1905 р.
Оновлено публікацію віршів Лесі Українки поза збірками. Сьогодні доступні вірші 1905 р.:
1. «Ось вони йдуть. Корогва у них має…»
2. «Чого марсельську пісню чути ?»
3. «Нагаєчка, нагаєчка!» – співають накінець…»
«Мріє, не зрадь! Я так довго до тебе тужила…»
Мріє, колись ти літала орлом надо мною, – / Дай мені крила свої, хочу їх мати сама, / Хочу дихать вогнем, хочу жити твоєю весною, / А як прийдеться згинуть за теє – дарма!
22.11.2010 Оновлена галерея пам’ятних місць
До фотогалереї пам’ятних місць Лесі Українки додано фото готелю «Центральний» у Львові (просп. Свободи, 11), де зупинялась Леся Українка. |
20.11.2010 Оновлено фолькорні записи із с.Колодяжного
Опубліковано заново вигладжений текст фольклорних записів Лесі Українки, зроблених в 1891 р. в селі Колодяжне. Сьогодні – розділ «Веснянки».
Кривий танець. Зайчик. Перепілка. Подолянка. Кострубонько. Царенко. Чорнушка.
18.11.2010 Оновлено переклади 1887 – 1888 рр.
Оновлено публікацію перекладів Лесі Українки. Сьогодні доступні переклади 1887 – 1888 рр.:
З поеми «Конрад Валленрод» / переклад з А.Міцкевича.
Одіссея / переклад з Гомера.
Розумом надто-бо вже переміг всього божий Одіссевс / Різними хитрощами, той твій батько, коли вже ти справді / Його нащадок єси.
16.11.2010 Оновлено публікацію незакінчених творів 1900 – 1901 рр.
Оновлено публікацію незакінчених творів Лесі Українки. Сьогодні доступні твори 1900 – 1901 рр.:
Європейська соціальна драма в кінці XIX ст.
Гауптман відкрив у своїх «Ткачах» драму юрби, а Метерлінк у своїх «Сліпцях» драму настрою.
14.11.2010 Оновлена стаття «Заметки о новейшей польской литературе»
Опубліковано заново вигладжений текст критичної статті Лесі Українки «Новые перспективы и старые тени».
12.11.2010 Оновлена стаття «Не так тії вороги, як добрії люди»
Опубліковано заново вигладжений текст публіцистичної статті Лесі Українки «Не так тії вороги, як добрії люди».
Брак елементарних прав слова і людини заставив діячів признати, що не можна визволятись виключно при помочі селянства, навіть поставивши в боротьбі на першому плані інтереси сього селянства, а не загальні просвітньо-визволяючі інтереси цілого народу,
10.11.2010 Опубліковано образок «Весняні співи»
Опубліковано заново вигладжений текст образка Лесі Українки «Весняні співи».
Згадалось мені, як тихого весняного вечора сиджу, було, я в своїй одинокій хатинці на хуторі, серед степів харківських, та згадую свою рідну Волинь і шлю до неї свої думки сумнії.
8.11.2010 Оновлена драматична поема «У полоні»
Опубліковано заново вигладжений текст драматичної поеми Лесі Українки «У полоні».
Гнітить нас ганьба тяжче від кайданів, / гризе нас гірше, ніж залізні пута. / Терпіть кайдани – то несвітський сором, / забуть їх, не розбивши, – гірший стид.
6.11.2010 Оновлена поема «Про велета»
Опубліковано заново вигладжений текст драматичної поеми Лесі Українки «Про велета».
Але ущухне божий гнів, / минеться й божа кара. / І встане велетень з землі, / розправить руки грізні / і вмить розірве на собі / усі дроти залізні.
4.11.2010 Оновлено публікацію віршів 1904 р.
Оновлено публікацію віршів Лесі Українки поза збірками. Сьогодні доступні вірші 1904 р.:
«Коли дивлюсь глибоко в любі очі…»
«О, не кори мене, любий, за мрії про славу…»
«І ти колись боролась, мов Ізраїль…»
Та знялась високо / Богданова правиця, і народи / розбіглися, немов шакали ниці, / брати братів пізнали і з’єднались. / І дух сказав: «Ти переміг, Богдане! / Тепер твоя земля обітована».
2.11.2010 Оновлена галерея пам’ятних місць
До фотогалереї пам’ятних місць Лесі Українки додано фото будинку Київського художньо-промислового і наукового музею (нині Національного художнього музею), де бувала Леся Українка. |
30.10.2010 Оновлено публікацію «Купала на Волині»
Опубліковано заново вигладжений текст фольклорних записів Лесі Українки «Купала на Волині».
Цю публікацію Леся Українка підготувала на основі своїх записів восени 1893 р.
28.10.2010 Оновлено переклади 1884 р.
Оновлено публікацію перекладів Лесі Українки. Сьогодні доступні переклади 1884 р.:
Вечорниці на хуторі під Диканькою : Передмова Панька Рудого / переклад з M. В. Гоголя.
Запропаща грамота / переклад з M. В. Гоголя.
Зачароване місце / переклад з M. В. Гоголя.
Скарб! – скрикнув дід. – Готов бог знає на що закластись, що то скарб!» і вже був і на руки поплював, щоб копати, та оглядівся, що при ньому ні заступа, ні лопати. Овва! шкода! ну, та хто ж знав?
26.10.2010 Оновлено публікацію незакінчених творів 1898 – 1899 рр.
Оновлено публікацію незакінчених творів Лесі Українки. Сьогодні доступні твори 1898 – 1899 рр.:
«Якби я знав, що їм нема рятунку…»
Спогади про Миколу Ковалевського
«От вона, тая жадана рівність…»
Говорив тоді за призви, що його, май, в москалі візьмуть… а їй тоді павутиння очі застелило… ще щось там за сватання плутав, а Дарка сміялася. Коли б хоч раз був виразно сказав, чи ждати на нього, чи ні!
24.10.2010 Оновлена стаття «Малорусские писатели на Буковине»
Опубліковано заново вигладжений текст критичної статті Лесі Українки «Малорусские писатели на Буковине».
22.10.2010 Оновлена стаття «La voix d’une prisonnieri russi»
Опубліковано заново вигладжений текст публіцистичної статті Лесі Українки «La voix d’une prisonnieri russi».
Ганьба вільним поетам, які перед чужинцем дзвенять ланками своїх добровільно накладених кайданів. Неволя ще мерзотніша, коли вона добровільна.
20.10.2010 Оновлена казка «Метелик»
Опубліковано заново вигладжений текст казки Лесі Українки «Метелик».
А хіба ж розумніша була б його смерть, якби він навіки заснув у темнім льоху? Те світло спалило його, – але він рвався на простір! Він шукав світла!
18.10.2010 Оновлена драматична поема «У полоні»
Опубліковано заново вигладжений текст драматичної поеми Лесі Українки «Одержима».
Я вірю, що ти світло – і такого / ся темрява до себе не приймає? / Я вірю, що ти слово – і такого / отой глухорожденний люд не чує?
16.10.2010 Оновлена драматична поема «Орфеєве чудо»
Опубліковано заново вигладжений текст драматичної поеми Лесі Українки «Орфеєве чудо».
Як буде мур готовий, прийдуть люди / і докінчать хати, палати й храми, / під захистом тривким їх праця буде / тривка й доладна. Ти тоді не будеш / рівнять їх до овечої отари, – / то буде впорядкована громада, / народ не гірший від своїх сусідів.
14.10.2010 Оновлено публікацію віршів 1904 р.
Оновлено публікацію віршів Лесі Українки поза збірками. Сьогодні доступні вірші 1904 р.:
«Люди бояться вночі кладовища…»
«Скрізь, де не гляну, сухі тумани розляглися…»
Хто мене виведе з цього Єгипту, / з краю неволі, з оселі роботи? / Син чоловічий, обранець господній? / Дух, що з’являвся в огні?
12.10.2010 Оновлена галерея пам’ятних місць
До фотогалереї пам’ятних місць Лесі Українки додано фото будинку по по вул.Рогнідинській, 1/13 в Києві, де містилось Київське літературно-артистичне товариство, бувала Леся Українка. |
10.10.2010 Оновлено публікацію незакінчених творів 1895 – 1898 рр.
Оновлено публікацію незакінчених творів Лесі Українки. Сьогодні доступні твори 1895 – 1898 рр.:
Часом же слабші народи, бачивши, що сами не можуть відборонитись від ворогів, нібито своєю волею ішли у підданство до сильного сусіда, а вже він не завжди шанував їх автономію, надто коли вони не вміли за нею обстоювати.
8.10.2010 Оновлена стаття «Писателі-русини на Буковині»
Опубліковано заново вигладжений текст критичної статті Лесі Українки «Писателі-русини на Буковині».
Молода література малої галузі українського народу має зовсім немалу артистичну вартість, а крім того, вона має ще й громадське значення.
6.10.2010 Оновлена стаття ««Безпардонний» патріотизм»
Опубліковано заново вигладжений текст публіцистичної статті Лесі Українки ««Безпардонний» патріотизм».
Скажіть, добродію, що, властиве, має значити «наука на національному грунті»? Чи се значить, що ми мусимо винайти яку спеціальну українську математику?
4.10.2010 Опубліковано образок «Святий вечір!»
Опубліковано заново вигладжений текст образка Лесі Українки «Святий вечір!».
Вся сім’я гомонить, кожному хочеться сказати щось радісне, кожний почуває себе щасливим і повним надій, хоч ніхто не знає, чого, власне, сподівається він і чи справдяться його надії…
2.10.2010 Оновлена драматична сцена «Прощання»
Опубліковано заново вигладжений текст драматичної сцени Лесі Українки «Прощання».
Не можна ж вічно на сповіді бути? Чому ти не відносишся просто до того, що тобі життя дає? Нащо ти мучиш себе тим пригляданням та допитуванням?