Поч. 1908 р. До сестри Ольги
Поч. 1908 р. Ялта |
Любая Лілеєнько!
Дуже-дуже дякую тобі за посилку! Се пишу, щоб скоріше подати відомість, а хутко (таки справді!) напишу листа всім вам, у Києві сущим, моїм рідним. Од мами листа і «Р[ідний] к[рай]» одержала і дуже вдячна. Папину картку теж дістала. Се треба йти до міста за покупом, бо три дні торгу не буде, – через те спішуся. Я здорова, Кльоня поправляється. Цілую всіх міцно. Кльоня всіх вітає.
Твоя Леся
Примітки
Подається за виданням: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К.: Наукова думка, 1979 р., т. 12, с. 221.
Друкується вперше за автографом (ф. 2, № 379).
Датується за змістом на підставі згадки про те, що «три дні торгу не буде» (очевидно, на різдвяні свята), про те, що «Кльоня поправляється» і про посилку, надіслану, очевидно, сестрою Лесі Українки Ольгою до різдвяних свят.
У виданні Леся Українка. Зібрання творів у 14 тт. – Луцьк: 2021 р., т. 14, с. 440 лист датовано «перед 22 квітня (5 травня) 1907 р.» і прив’язано до великодніх свят.