4-й квартал 2011 р.
31.12.2011 Нова стаття в дослідженнях
Починаємо публікацію брошури Д.І.Донцова «Поетка українського рісорджіменто» (1922 р.). Сьогодні – розділ «Контраст між вдачею Лесі Українки та квієтизмом її доби».
З солодкавого народолюбства і засадничого пацифізму гадали сучасники поетки викувати тую національну свідомість, що вивела б народ на шлях визволення.
28.12.2011 Поповнена галерея автографів та видань
|
До фотогалереї автографів та видань додано першу сторінку автографа драми Лесі Українки «Осіння казка», 1905 р. |
24.12.2011 Опубліковано листи 1898 р.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – наступні 10 листів за 1898 р.
«Чому Ваша дядина не подарує бібліотеки Львівському університетові?» – «Даруйте, кажу, Ви, коли багаті!» – так він мене розізлив! (30.06.1898 р. До Л. M. Драгоманової)
21.12.2011 Нові фольклорні записи
Опубліковано жниварські пісні, записані Климентом Квіткою з голосу Лесі Українки.
Ой літає соколонько по полю. Котиться віночок по полю. Ой наш господар-виноград. Ой паночку наш. Ой заспіваймо, нехай вдома почують. Утомила нас та широкая нива.
17.12.2011 Поповнена галерея автографів та видань
|
До фотогалереї автографів та видань додано першу сторінку автографа поеми Лесі Українки «Що дасть нам силу?», 1903 р. |
14.12.2011 Опубліковано листи 1898 р.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – наступні 10 листів за 1898 р.
А за драму, то справді досадно, що вся ота заметня з репетиціями, збиранням акторів і т. і. була даремна (11.04.1898 р. До матері).
11.12.2011 Нові фольклорні записи
Опубліковано купальські пісні, записані Климентом Квіткою з голосу Лесі Українки.
Ой таменька зійшло три місяці ясних, / три місяці ясних, три парубки красних. / Ой один парубок – то то ж наш Іванко.
7.12.2011 Поповнена галерея автографів та видань
|
До фотогалереї автографів та видань додано першу сторінку автографа листа Лесі Українки до І.Я.Франка, 1903 р. |
3.12.2011 Опубліковано листи 1898 р.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – перші 10 листів за 1898 р.
Мені була дуже приємна звістка, що Заньковецька береться за роль Люби; якщо у неї, може, й не все гарно вийде, то все-таки темперамент, настрій, голос, фігура, обличчя будуть відповідні ролі (5.03.1898 р. До матері)
30.11.2011 Нові фольклорні записи
Опубліковано останні 12 веснянок, записаних Климентом Квіткою з голосу Лесі Українки.
Горобеєчку, в садку-падку, / та чи був же ти в нашім садку, / та чи бачив ти, як мак сіють? / – Ой так сіють мак, / і морковку, й пастернак.
26.11.2011 Поповнена галерея автографів та видань
|
До фотогалереї автографів та видань додано обкладинку фольклористичного збірника Лесі Українки «Дитячі гри, пісні й казки», 1903 р. |
23.11.2011 Опубліковано листи 1897 р.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – останні 10 листів за 1897 р.
Я б радила перекласти Maurice Vernés «Précis d’histoire du peuple d’Israel», ся книжка може служити оберігаючим ліком проти толстовщини і подібного сумбуризму (22.11.1897 р. До матері).
19.11.2011 Нові фольклорні записи
Опубліковано перші 10 веснянок, записаних Климентом Квіткою з голосу Лесі Українки.
Перейди, місяцю, перейди, місяцю, / та й на нашу улицю, / та й на нашу улицю, / та й на нашу улицю!
16.11.2011 Нова стаття в дослідженнях
Опубліковано статтю «Леся Українка і Польща».
Леся Українка добре знала польську мову і літературу, робила заходи для популяризації її в Україні. Деякі її твори мають виразні зв’язки з творчістю польських письменників (А.Міцкевича, М.Конопніцької), в інших творах дано образи поляків в Україні.
12.11.2011 Поповнена галерея автографів та видань
|
До фотогалереї автографів та видань додано обкладинку збірки поезій Лесі Українки «Відгуки», 1902 р. |
9.11.2011 Опубліковано листи 1897 р.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – наступні 10 листів за 1897 р.
Тільки половину «Kapital’y» «проштудирувала» («читати» його не можна), і, знаєш, чим далі читаю, тим більше розчаровуюсь: я не бачу тієї «строгой системы», про яку говорять фанатики сеї книжки (11.09.1897 р. До сестри Ольги).
5.11.2011 Оновлено фолькорні записи
Оновлено фольклорні записи Миколи Лисенка з голосу Лесі Українки. Сьогодні – обжинкові пісні.
Ой ясно, ясно, де ясне сонце сходить (2) / Ой до краю, женчики, до краю / Ой літає соколонько по полю (2) / Ой куриться доріженька / Таки я палю-ріжу / Ой паночку наш
30.10.2011 Поповнена галерея автографів та видань
|
До фотогалереї автографів та видань додано автограф першої сторінки статті Лесі Українки «Михаэль Крамер», 1901 р. |
28.10.2011 Опубліковано листи 1897 р.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – наступні 10 листів за 1897 р.
Часто люди, познайомившись, дивуються, що я не їм великоросів, поляків і інших, наче б то я коли признавалась до канібальського profession de foi! (сер. 05.1897 р. До М. В. Кривинюка)
26.10.2011 Оновлено фолькорні записи
Оновлено фольклорні записи Миколи Лисенка з голосу Лесі Українки. Сьогодні – ще 9 веснянок з Волині.
А в кривого танця / та не виведу кінця, / треба його та виводити, / кінця-ладу ізнаходити.
24.10.2011 Нова стаття в довіднику
Довідник поповнено статтею «Інститут Лесі Українки».
Стратегічне завдання Інституту – підготовка й видання академічного Повного зібрання творів Лесі Українки.
22.10.2011 Поповнена галерея автографів та видань
|
До фотогалереї автографів та видань додано автограф першої сторінки листа Лесі Українки до В.О.Поссе, 1900 р. |
20.10.2011 Опубліковано листи 1897 р.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – перші 10 листів за 1897 р.
Дурна людська натура, отже ми, укр[аїнці], родимось, живемо і гинемо в тюрмі, і все не можемо до неї звикнути, а вирвемось із неї і — сумуємо, немов за добром!… (сер. 04.1897 р. До М. В. Кривинюка)
18.10.2011 Оновлено фолькорні записи
Оновлено фольклорні записи Миколи Лисенка з голосу Лесі Українки. Сьогодні – перші 10 веснянок з Волині.
Женчичок, бренчичок прилітає, / високо ніженьку підіймає, / Коби-то, набито, ніженьку пробито, / в зеленім лугу бери пару другу.
16.10.2011 Нова стаття в дослідженнях
Оновлено статтю «Метод подвійного дна у творчості Лесі Українки».
Леся Українка писала свої твори за допомогою різних методів, але іносказання у формі методу подвійного дна було її улюбленим прийомом.
14.10.2011 Поповнена галерея автографів та видань
|
До фотогалереї автографів та видань додано обкладинку збірки поезій Лесі Українки «Думи і мрії», 1899 р. |
12.10.2011 Опубліковано листи 1896 р.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – останні 9 листів за 1896 р.
А я пишу багато, і прозу, й вірші, і щось середнє між тим і другим; недавно написала чималий вірш «Поет під час облоги», мусить бути, вийшло непогано, бо навіть папа похвалив і порадив послати до друку (30.09.1896 р. До матері).
10.10.2011 Оновлено фолькорні записи
Оновлено фолькорні записи «З репертуару кобзаря Гната Гончаренка».
Запис на фонограф було проведено 2 грудня 1908 р. в м. Ялті. Тоді ж Леся Українка записала ці думи з рецитації Г. Гончаренка і надіслала свій рукопис Ф. Колессі разом з валками.
8.10.2011 Нова стаття в дослідженнях
Оновлено статтю «Викриття радянських фальсифікацій Лесі Українки».
І моє е-видання, яке по мірі моїх невеликих можливостей викриває ці радянські фальсифікації спадщини Лесі Українки і відновлює її правдиву постать – це теж факт ідеологічної боротьби.
6.10.2011 Поповнена галерея автографів та видань
|
До фотогалереї автографів та видань додано першу сторінку автографа оповідання Лесі Українки «Над морем», 1898 р. |
4.10.2011 Опубліковано листи 1896 р.
Продовжуємо публікувати листи Лесі Українки. Сьогодні – перші 9 листів за 1896 р.
Мені згадалось, як ми з тобою Стрибогів і Даждьбогів представляли і багато-багато такого дитячого, милого. І серед усіх тих картин проходить енергічна світла постать дорогого, незабутнього дядька (9.06.1896 р. До Л. М. Драгоманової-Шишманової).
2.10.2011 Оновлено фолькорний збірник «Народні пісні до танцю»
Публікується заново вигладжений текст фольклорного збірника Лесі Українки «Народні пісні до танцю». Сьогодні – останні 8 пісень.
Біда польку спокусила, / пішла полька за русина. / Русин каже: ходім жати, / полька каже: хочу спати. / Русин каже: ходім в поле, / полька каже: колька коле.