Біля 20.03.1889 р. До батьків
Колодяжне |
Любі мої папа й мама!
Пишу оце, як обіцяла, сьогодні. У нас усе зовсім гаразд, у Оксани око зовсім не болить, усі діти здорові, граються і не капризять. Тепер вони лягають спать. Тільки що я получила папине письмо, що папа писав через Арестова. Я думала, що воно до мене, що, може, мама послала його, і, звісно, прочитала. Дуже мене засмутило, тим більше, що я не знаю, що власне, робиться з папою, чого він слабий. Жаль мені, мамочко, що ти мені не сказала нічого про се, як їхала, бо тепер се мене вразило надто і я не знаю, що мені думати. Напиши, прошу тебе, про все, що з папою діється. Може, вам неприятно, що я про се дізналася, але інакше не могло бути, бо мені ще перш, ніж подати письмо, сказали, що папа слабий. Малим я не казала нічого. Прошу вас, пишіть мені якнайскорше усе по правді, що там таке, бо я не можу діждатись того письма, так мені прикро ждати тієї звістки. Одно тільки мене потішає, що папа прислав просто письмо, а не телеграму, то, може, ще діло й не дуже погано. Не пишу більш нічого, бо як все гаразд, то й писать нічого. Цілую вас щиро і бажаю папі скоріше поздоровшати.
Ваша Леся
Іще раз прошу: пишіть! Якби не малі, здається, я й сама б досі в Луцьк поїхала.
Примітки
Подається за виданням: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К.: Наукова думка, 1978 р., т. 10, с. 27 – 28.
Лист вперше надруковано у книзі: Косач-Кривинюк О. Леся Українка: хронологія життя і творчости. – Нью-Йорк: 1970 р., с. 79, з копії в рукописному відділі Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка НАНУ. Істотних різночитань з виданням 1978 р. нема.
Друкується за автографом (ф. 2, № 111).
Датується за змістом листа на підставі згадки про хворобу батька. Насправді він датований за книгою О.Косач-Кривинюк, яка умістила його після запису за 8 березня ст.ст. 1889 р.
Арестов – луцький знайомий родини Косачів. Докладніших відомостей немає.