Ой поїхав Іванюша на полюваннє
Запис К.В.Квітки
Ой поїхав Іванюша на полюваннє
[в інших варіантах – королевич; у Wacław z Oleska (399, 492 і 496) – Івасенько]
та й зоставив Ганнусейку на горюваннє.
Ой приснився Іванюші та й сон дивнейкий,
що вилетів з-під ручейки сокіл яснейкий.
З-під лівої, з-під білої – раба зозуля, –
ой десь моя Ганнусейка нездоровая!
Приїжджає Іванюша попід ворота:
– Вийди, вийди, Ганнусейко, сама молода!
Ой не вийшла Ганнусейка, тільки вийшла свість
та винесла Іванюші невеселу вість:
– Ганнусейка опівночі сина привела,
а вдосвіта Ганнусейка богу дух дала.
Ой увійшов Іванюша в нову світлицю, –
лежить його Ганнусейка на всю скамницю.
Див.: М. Драгоманов. Отголосок рыцарской поэзии в русских нар. песнях. Песни о Королевиче. – Записки юго-западного отдела имп. Русского геогр. общества, т. 2. К., 1874; український переклад сього реферату – в виданні: Розвідки M. Драгоманова про укр. нар. словесність і письменство, т. І. Львів, 1899, ст. 66 – 87.
Пізніша студія з оглядом західноєвропейських і слов’янських паралелей: Жданов. Песни о князе Михаиле. – «Живая старина», 1890 р., в. I – II. Паралелі з подібною мелодією: Конощенко, т. 1, № 19. З іншими мелодіями: Kolberg. Pokucie, t. 2, № 41 і 42; Kolberg. Wołyń, № 543; Колесса. Ходовичі, с. 298; без нот – Мордовцев, № 20, с. 212; Эварницкий, № 778 і 779; Бессараба. Херсон, № 410.
Місце запису: с. Колодяжне Ковельського повіту
Примітки
Подається за виданням: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 291 – 292.
Вперше опубліковано: Народні мелодії. З голосу Лесі Українки. Записав і упорядкував Климент Квітка. – К.: 1917 р., ч. 1, с. 112.