Початкова сторінка

Леся Українка

Енциклопедія життя і творчості

?

Чому, сину, не п’єш

Запис Лесі Українки

Чому, сину, не п’єш – нотний запис

– Чому, сину, не п’єш, чому не гуляєш,

[кожен рядок співається двічі. – ред.]

Відай, ти на серці тяжку тугу маєш.

– Ой маю ж я тугу, рідна моя ненько,

Чогось мені тяжко, на серці сумненько,

Відай же, забив я свого близенького,

Свого близенького, брата рідненького.

Викочуйте, хлопці, вози кованії,

Запрягайте, хлопці, коні воронії.

Повеземо брата горбом, долиною,

Горбом, долиною на три дороженьки,

На три дороженьки, на битий гостинець,

Викоплемо брату глибокую яму,

Висиплемо над ним високу могилу,

Посадимо на ній червону калину.

Та прилетять пташки калиноньку їсти,

Будуть вповідати про братчика вісти:

Ой не той ту лежить, що панщину робив,

Тільки той ту лежить, що цісарю служив.


Примітки

Подається за виданням: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К.: Наукова думка, 1977 р., т. 9, с. 89.

Текст записала Леся Українка від І. Франка, мелодію – К. Квітка в с. Буркуті на Гуцульщині 1901 р. З цього приводу К. Квітка пише: «В Буркуте слова, какие припомнил Франко, исполняя напев № 525 [мелодія у зб. К.Квітки «Українські народні мелодії», К. 1922, № 525. – Ред.], записала Леся Украинка. Запись Л. У. здесь воспроизводится (впервые) с ее рукописи с сохранением транскрипции» (Державний центральний музей музичної культури ім. M. І. Глінки в Москві, ф. 275, інв. № 73, стор. 44 – 45).

Текст пісні вперше надруковано у зб.: Народні пісні в записах Лесі Українки та з її голосу. К., 1971, стор. 225.

Варіант пісні («Ой там при долині, ой там при потоці») в записі І. Франка див. у зб.: Народні пісні в записах І. Франка. Львів, 1966, стор. 247, 358, 406, № 27).